桃花無語怨東風

桃花無語怨東風

兩岸曾譜泣血記

今天下午從台灣圖書館新生門出來,意外發現公園角落一棵桃樹枝頭,殘留著幾朵淒美的桃花,彷彿無言怨懟春天東風的無情吹襲。此景讓我回想起80多年前兩岸曾經共譜“桃花泣血記”的一段往事。

在日據時代(1932年),大陸上海聯華影業的黑白無聲影片“桃花泣血記”來台放映,為宣傳以招徠觀眾,曾委請著名的電影旁白士詹天馬,按劇情填寫台語歌詞,再交由共樂軒西樂隊指揮王雲峰譜曲,繼而上街演奏宣傳,沒料到卻一曲成名。

當時一家日本人經營的唱片公司,敏銳度很高,認為若要擴大唱片市場,就必須灌製台語唱片,因此把“桃花泣血記”的主題曲錄製成唱片,竟然創下銷售佳績,也催生了台灣第一首流行歌。

這部電影劇情,在描述一位受高等教育的富家子弟德恩,愛上家境貧困的農家牧羊女琳姑,結果因階級差異和舊社會禮教束縛,遭到男方老母極力反對,強迫拆散這對情侶,最後導致琳姑如桃花泣血般的薄命。

正如電影主題曲:“人生就像桃花枝,有時開花有時死,花有春天再開期,人若死去無活時。”“戀愛無分階級性,第一要緊是真情,琳姑出世歹環境,親像桃花彼薄命。”(以上歌詞請用台語唱)

遺憾的是,現在年輕一代幾乎不知道兩岸曾經共譜“桃花泣血記”,以及它的主題曲開創了台語流行歌曲的發展道路。


原文發表日期:2 月 09, 2020 8:09:00 下午