俄棕熊託夢回祖國
俄棕熊託夢回祖國
在十月一日前夕,書房櫥窗的三隻俄羅斯棕熊突然託夢,說想念祖國西伯利亞貝加爾湖叢林,還齊聲吟誦蘇聯現代詩人費爾索夫的詩“致祖國”,使我從睡夢中驚醒。
那三隻黑琥珀製的棕熊,是我在30年前從貝加爾湖畔擄掠回來的。牠們總是靜默地陪伴我閱讀和寫作,彼此有著長期深厚感情和默契,如今竟託夢於我要歸鄉,還吟誦“致祖國”一詩,也堪稱情變。
經查,費爾索夫的“致祖國”,內容主要如下:
你從來不曾低下過頭
不論對誰不論在何時
你每個樹叢都那麼神聖
那麼神聖你的流水和天穹
多麼神聖遼闊無邊的天野
多麼神聖祖國河流的堅冰
還有那灑遍我們血的白雪
那流在白雪上的鮮紅血液
俄棕熊託夢要歸鄉,又吟誦“致祖國”一詩,此舉恐非單純,或許是在提醒我一些什麼吧?
原文發表日期:10 月 01, 2020 12:18:10 上午