我偏愛唱“喀秋莎”

我偏愛唱“喀秋莎”

最近國際體育仲裁法院禁止俄羅斯在今年東京奧運會和明年北京冬奧會上,使用歌曲“喀秋莎”代替國歌。正因為不服氣,我偏偏就愛哼唱它!

俄羅斯稍早前因被指控有系統地對運動員施予禁藥,被判處未來2年不得以國家名義參加國際體壇大賽,但俄選手只要能證明不涉禁藥,仍能以中立身份與賽,只是比賽現場不會出現俄羅斯國旗和國歌而已。為此,俄方爭取以歌曲“喀秋莎”代替國歌,結果仍然遭否決,理由是它被視為愛國主義歌曲,內容涉及號召士兵保衛祖國。

“喀秋莎”這首歌,旋律優美,節奏明快,歌詠前蘇聯春回大地的美麗風光景色,以及一名叫喀秋莎的姑娘,對離開故鄉到前線保衛邊疆的情郎底思念,徹徹底底屬於一首情歌,只是因為它在保衛祖國戰爭期間廣泛傳唱,而被冠上“愛國歌曲”頭銜。

迄今我一直迷戀“喀秋莎”,而隨著奧委會的禁唱,我偏偏更要哼唱它幾句:

正當梨花開遍天涯

河上飄著柔曼輕紗

喀秋莎站在高岡上

歌聲好像明媚春光

啊,這姑娘的歌聲

去向遠方邊疆戰士

把喀秋莎問候傳達


原文發表日期:3 月 28, 2021 8:35:14 下午